Краб вскарабкался на камень и запел ужасно хриплым голосом:
Морскому Волку не страшны
Ни буря и ни шторм,
И не собьет его с пути
Ни молния, ни гром.
Ему невзгоды нипочем,
Опасность – ерунда.
Он слышит зов далеких волн,
И он идет туда.
Морскому Волку не нужны
Ни слава, ни почет,
Он дело знает лишь одно –
Всегда идти вперед.
Идти судьбе наперекор,
Иначе навсегда
Отвага, доблесть и мечта
Исчезнут без следа.
Старый Краб замолчал, а потом добавил:
– Морской Волк не здесь. Он всегда в далеких странствиях. Тревожные течения зовут его туда, где опасности и приключения, туда, где требуется мужество и воля. Если бы не он, то в кого бы мы уже превратились?
– Ой, что же теперь делать, – пробормотала в конец запутавшаяся Уклейка. – А мы хотели передать Морскому Волку привет от Капитана Рака.
– Скажите ему, что привет принят, – кивнул Краб. – И еще скажите, что Морской Волк помнит его и по-прежнему ждет.
– Скажите, а этот корабль?.. – начал Уклей и показал на обломок борта.
– Был когда-то Морским Волком, – подтвердил Краб. – Но сейчас это лишь изъеденные солью и ракушками доски.
Он пристально посмотрел в просвет между скалами, туда, где грохотал прибой, и задумчиво проговорил:
– Морской Волк далеко, он следует дорогой героических скитаний. Но он может оказаться очень близко. Главное – это услышать его голос, когда он позовет за собой.
Волны бились о скалы, они превращались в облака искрящихся брызг и обрушивались вниз пенящимися водопадами. В такт волнам у дна покачивались уставшие уклейки, туда-сюда качались и водоросли, росшие у расселины, они гладили борт корабля и постепенно стирали с него едва заметную надпись «Морской Волк».